<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-06-13T09:06:58.924017">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0-analyse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 analyse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>0 análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0-concepts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} concepts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{0} categoría(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0create-a-channel0-to-start-sharing-your-campaign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;0&gt;Create a channel&lt;/0&gt; to start sharing your campaign.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear &lt;0&gt;un enlace&lt;/0&gt; para empezar a compartir la aplicación de colecta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0create-a-new-preset0-to-save-your-filters-optionnally-add-a-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;0&gt;Create a new preset&lt;/0&gt; to save your filters, optionnally add a notification.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>&lt;0&gt;Cree una nueva búsqueda&lt;/0&gt; para conservar sus filtros y configure una notificación para seguir la variación de los resultados.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0creer-un-premier-groupe0-ou-retourner-a-1la-liste-des-analyses1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;0&gt;Créer un premier groupe&lt;/0&gt;, ou retourner à &lt;1&gt;la liste des analyses&lt;/1&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>&lt;0&gt;Crear un primer grupo&lt;/0&gt;, o volver a &lt;1&gt;la lista de análisis&lt;/1&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{0} elemento(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0-elements-supplementaires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} éléments supplémentaires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{0} elementos adicionales</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0go-back-to-search0-to-add-filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;0&gt;Go back to search&lt;/0&gt; to add filters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>&lt;0&gt;Volver a la búsqueda&lt;/0&gt; para añadir filtros.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+ {0} more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>+{0} más</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0reinitialiser-les-filtres0pour-afficher-toutes-les-analyses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;0&gt;Réinitialiser les filtres&lt;/0&gt;pour afficher toutes les analyses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>&lt;0&gt;Restablecer filtros&lt;/0&gt; para ver todos los análisis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:0-sur-les-3-derniers-mois" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{0} sur les 3 derniers mois</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{0} en tendencia trimestral</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:12-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>12-months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>12 meses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:1-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1-day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>1 día</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:1-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1-month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>1 mes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:30-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30-days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>30 días</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:360-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360-days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>360 días</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:3-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3-months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>3 meses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:6-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>6-months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>6 meses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:7-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7-days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>7 días</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:90-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>90-days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>90 días</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:acceder-directement-0aux-extraits0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accéder directement &lt;0&gt;aux extraits&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Acceder directamente &lt;0&gt;a los extractos&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>activa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>añadir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-a-condition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-a-condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Definir una condición</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-a-keyword-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-a-keyword-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>añadir un grupo de palabras</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-an-alternative-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-an-alternative-keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añadir un término alternativo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-annotation-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-annotation-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añadir un campo al formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-a-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-a-notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añadir una notificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-faq-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-faq-section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nueva sección de preguntas frecuentes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-identification-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-identification-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añadir un campo al formulario de identificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:additional-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>additional-elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>elementos adicionales</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>dirección</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:add-url-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-url-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añadir un campo al formulario de segmentación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>admin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Administración</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:aggregated-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>aggregated-view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>vista agregada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:all-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all-groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>todos los grupos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:all-historical-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all-historical-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Toda la historia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all-time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Todo el periodo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:alternative-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alternative-language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Idioma alternativa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:always-expand-identification-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>always-expand-identification-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Mantener abierto el formulario de identificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:always-expand-identification-form-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>always-expand-identification-form-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El formulario de identificación estará siempre abierto, sobre todo cuando el encuestado llegue al formulario de respuesta: así se maximiza el número de respuestas identificadas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analyses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analyses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-deletionconfirm-modal-message-000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-deletion.confirm-modal-message-&lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está a punto de eliminar el análisis &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Detalles del análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre del análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Período de análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Análisis en curso</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-updated-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-updated-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Análisis actualizado el</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-waiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>En espera</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:analysis-without-product-group-will-be-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>analysis-without-product-group-will-be-deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se borrarán los análisis que ya no tengan grupo base.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AND</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:annotation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>annotation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:annotation-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>annotation-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:annotation-form-elementlist-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>annotation-form-element.list-empty-header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ningún campo en el formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:annotation-form-elementlist-empty-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>annotation-form-element.list-empty-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los campos de anotación le permiten invitar a sus compañeros de equipo a compartir información adicional sobre las respuestas, como comentarios sobre lo que hay que hacer.
¡Pruebe a añadir un campo de anotación!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:anonymized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>anonymized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>anonimizado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:apply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>apply</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aplicar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:apply-filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>apply-filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aplicar filtros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:archived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>archived</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>archivada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:back-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>back-home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volver al menú</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:back-to-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>back-to-dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volver al tablero</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:back-to-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>back-to-login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Intente conectarse de nuevo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:back-to-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>back-to-normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volver a la página de inicio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:bank-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bank-info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>información bancaria</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:base-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupo base</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:base-group-contains-only-one-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base-group-contains-only-one-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El grupo base contiene un solo elemento.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:base-group-product-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base-group-product-service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Centro del grupo base.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:base-group-share-of-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base-group-share-of-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Porción de extractos del grupo base</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:base-product-services-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base-product-services-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupo base de centros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:benchmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>benchmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>comparación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-administration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-administration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Administración de campañas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-administration-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-administration-cta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Administración</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-administrationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-administration.description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear y gestionar los campos asociados a las respuestas recogidas a través de la aplicación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Enlace de distribución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Enlaces de distribución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-channels-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-channels-cta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Gestión de enlaces</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-channelsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-channels.description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cree y gestione enlaces de distribución, recupere las URL o los códigos QR correspondientes y siga su uso.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-create-helpcampaign-allow-feedback-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-create-help.campaign-allow-feedback-collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Una campaña permite colectar opiniones de una población determinada sobre temas específicos de una ontología.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-create-helpcampaign-can-be-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-create-help.campaign-can-be-shared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La campaña puede compartirse con los encuestados una vez creada.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-createlanguage-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-create.language-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El idioma de la campaña definirá el texto común y por defecto de la campaña, así como el idioma de los distintos elementos no personalizables (política de confidencialidad, Preguntas frecuentes, etc.).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-createproduct-service-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-create.product-service-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione un centro para crear una campaña.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-createtitle-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-create.title-placeholder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre de la nueva campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Configuración de la campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-customization-concept-highlight-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-customization-concept-highlight-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Destaque una o varias categorías para generar más respuestas sobre un tema específico.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-customization-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-customization-cta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Configuración</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-customizationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-customization.description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Personalice el contenido, el texto y el tema de la aplicación de colecta para perfeccionar su mensaje y transmitir su imagen de marca.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-customization-randomization-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-customization-randomization-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Las categorías se ordenan aleatoriamente en la aplicación, para evitar sesgar al encuestado hacia los primeros conceptos mostrados.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-customizationsaved-draft-restore-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-customization.saved-draft-restore-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Algunos cambios no se publicaron durante la última sesión. ¿Desea restablecerlos?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-deleted-success-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-deleted-success-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los enlaces y los códigos QR están desactivados.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-deleted-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-deleted-success-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campaña eliminada con éxito.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-deletionconfirm-modal-message-0todeletecampaignname0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-deletion.confirm-modal-message-&lt;0&gt;{toDeleteCampaignName}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está a punto de eliminar la campaña &lt;0&gt;{toDeleteCampaignName}&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-deletionconfirm-modal-sub-message-0delete-forever0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-deletion.confirm-modal-sub-message-&lt;0&gt;delete-forever&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Todas las respuestas asociadas a esta campaña se &lt;0&gt;eliminarán de forma permanente&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-deletionconfirm-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-deletion.confirm-modal-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Eliminar la campaña y sus respuestas?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-monitordescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-monitor.description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Siga las estadísticas de la colecta de datos, incluyendo el número de respuestas y su variación a lo largo del tiempo. Utilice el motor de búsqueda para consultar, filtrar y anotar las respuestas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-monitoring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seguimiento de respuestas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-monitoring-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-monitoring-cta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seguimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-monitoringno-data-message-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-monitoring.no-data-message-header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ninguna respuesta corresponde a estos criterios</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-name-already-used-choose-another" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-name-already-used-choose-another</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El nombre de la campaña ya está en uso, por favor elija otro.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-published-success-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-published-success-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los cambios realizados se publican y se puede acceder a ellos desde la aplicación de colecta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaign-published-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaign-published-success-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campaña publicada con éxito</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:campaigns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>campaigns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campañas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cancelar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:carditem-not-enough-data-for-quarterly-trend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cardItem-not-enough-data-for-quarterly-trend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay datos suficientes para calcular una tendencia trimestral</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>categorías</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:categories-bottom-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>categories-bottom-5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Categorías menos apreciadas sobre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:categories-top-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>categories-top-5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Categorías más apreciadas sobre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-creation-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-creation-success-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Enlace creado con éxito.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-deletionconfirm-modal-message-000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-deletion.confirm-modal-message-&lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está a punto de eliminar el enlace &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-deletionconfirm-modal-sub-message-0delete-forever0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-deletion.confirm-modal-sub-message-&lt;0&gt;delete-forever&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los encuestados ya no podrán acceder a la aplicación utilizando este enlace, y todas las respuestas asociadas a este enlace se &lt;0&gt;eliminarán permanentemente&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-deletionconfirm-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-deletion.confirm-modal-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Eliminar el enlace y sus respuestas?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Detalles del enlace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-listno-channel-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-list.no-channel-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los enlaces de distribución son los enlaces o códigos QR que permiten a los encuestados acceder a la aplicación de colecta asociada a la campaña. Crear varios le ayudará a determinar qué enlaces de distribución son eficaces para fomentar las respuestas (carteles con códigos QR, correos electrónicos con enlaces, etc.).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:channel-listno-channel-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>channel-list.no-channel-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aún no se ha creado ningún enlace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:chart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>chart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>gráfico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:check-faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check-faq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Consulte las preguntas frecuentes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:choose-a-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>choose-a-language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elija una lengua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:clear-all-filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear-all-filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Vaciar los filtros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:clear-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear-search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Texto de la acción "lanzar una nueva búsqueda"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:clear-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear-selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Vaciar la selección</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:click-on-point-to-remove-or-hide-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>click-on-point-to-remove-or-hide-label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Haga clic dos veces en un punto para ocultarlo, haga clic una vez para ocultar su etiqueta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cerrar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:close-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close-panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cerrar panel</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:columns-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>columns-selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Selección de columnas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:commencez-par-0creer-une-analyse0-ou-naviguez-vers-1vos-groupes-de-produits-services1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commencez par &lt;0&gt;créer une analyse&lt;/0&gt;, ou naviguez vers &lt;1&gt;vos groupes de produit(s) / service(s)&lt;/1&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Empieza por &lt;0&gt;crear un análisis&lt;/0&gt;, o navega hasta los &lt;1&gt;grupos de centro(s)&lt;/1&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:comparative-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>comparative-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Análisis comparativo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:comparative-analysisform-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>comparative-analysis.form-subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione un primer grupo de comparación para visualizar las estadísticas comparativas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:comparative-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>comparative-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupo de comparación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:comparative-groups-share-of-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>comparative-groups-share-of-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Porción de extractos de los grupos de comparación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:comparative-product-services-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>comparative-product-services-groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupo(s) de centro(s) de comparación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:competitive-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>competitive-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>análisis competitivo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:competitors-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>competitors-volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen de competidores</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:concept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>concept</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:concept-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>concept-highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Destacar categorías</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:concept-randomization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>concept-randomization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Visualización aleatoria de categorías</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:concepts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>concepts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>categorías</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:configure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>configure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Configurar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:confirm-analysis-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>confirm-analysis-delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está seguro de que desea eliminar el análisis?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:confirm-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>confirm-quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Seguro que quiere irse?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:contract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>contrato</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:contribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>contribución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:contributions-over-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contributions-over-time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Respuestas por</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:cooccurrences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cooccurrences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Co-ocurrencias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Copiar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:copy-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Copiar la análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:copy-application-link-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy-application-link-to-clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Copie un enlace para compartirlo con los encuestados</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:copy-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy-of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Copia de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:could-not-find-you-a-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>could-not-find-you-a-home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No pudimos encontrarse un hogar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear un análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-a-new-campaign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-a-new-campaign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear una nueva campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-a-new-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-a-new-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear una nueva búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear un enlace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:created-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>created-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>creado el</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:created-onfem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>created-on@fem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>creada el</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-faq-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-faq-item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear una sección de preguntas frecuentes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>crear el grupo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-new-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-new-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear un nuevo análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-new-campaign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-new-campaign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear una nueva campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-new-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-new-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear un nuevo enlace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:create-new-product-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create-new-product-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Crear un nuevo grupo de centro(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:createormodify-un-groupe-de-produits-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{createOrModify} un groupe de produit(s) / service(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{createOrModify} un grupo de centro(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:creation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>creation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Creación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:creation-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>creation-date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fecha de creación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:csat-score" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSAT-score</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Índice CSAT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:csat-score-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>csat-score-helper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El número de respuestas positivas dividido por el número total de respuestas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:csat-score-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSAT-score-long</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Índice de satisfacción del cliente (CSAT)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:cumulated-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cumulated-volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen acumulado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:current-quarter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>current-quarter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Trimestre hasta la fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:current-semester" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>current-semester</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Semestre hasta la fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:current-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>current-year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Año hasta la fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Período específico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:custom-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Período específico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>tablero</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkcheck-competitive-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.check-competitive-groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Asegúrese de que los grupos de comparación están bien definidos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkcompetitive-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.competitive-positioning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Posicionamiento competitivo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Navegar por ontologías y categorías comparando el grupo base con el grupo o los grupos de comparación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkexplore-benchmark-for-one-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.explore-benchmark-for-one-category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Explorar el punto de referencia de una categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkexplore-benchmark-further-explore-select-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.explore-benchmark-further-explore-select-category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Amplíe la comparación centrándose en una categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkno-data-in-competitive-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.no-data-in-competitive-groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¡No hay datos en sus grupos de comparación!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkordering-based-on-volume-sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.ordering-based-on-volume-sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ordenación basada en la diferencia de sentimiento y el volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkperformance-compared-to-competition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.performance-compared-to-competition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Resultados de la categoría en comparación con la competencia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-benchmarkselect-an-ontology-to-see-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-benchmark.select-an-ontology-to-see-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione una ontología para ver los detalles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Caída del volumen acumulado de extractos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aumento del volumen acumulado de extractos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-slight-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-slight-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligera caída del volumen acumulado de extractos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-slight-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-slight-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligero aumento del volumen acumulado de extractos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-steady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-steady</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volumen acumulado de extractos negativos estable</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-strong-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-strong-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte caída del volumen acumulado de extractos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardnegative-points-volume-strong-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.negative-points-volume-strong-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte aumento del volumen acumulado de extractos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Caída del volumen acumulado de extractos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aumento del volumen acumulado de extractos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-slight-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-slight-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligera caída del volumen acumulado de extractos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-slight-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-slight-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligero aumento del volumen acumulado de extractos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-steady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-steady</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volumen acumulado de extractos positivos estable</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-strong-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-strong-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte caída del volumen acumulado de extractos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardpositive-points-volume-strong-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.positive-points-volume-strong-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte aumento del volumen acumulado de extractos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Disminución del sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aumento del sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-slight-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-slight-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligera caída del sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-slight-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-slight-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligero aumento del sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-steady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-steady</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Sentimiento estable</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-strong-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-strong-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte caída del sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardsentiment-strong-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.sentiment-strong-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte aumento del sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Caída del volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aumento del volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-slight-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-slight-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligero caída del volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-slight-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-slight-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ligero aumento del volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-steady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-steady</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volumen estable</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-strong-decrease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-strong-decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte caída del volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-cardvolume-strong-grow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-card.volume-strong-grow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuerte aumento del volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreclick-on-dot-to-see-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.click-on-dot-to-see-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Haga clic en un punto para ver los detalles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreclick-on-term-to-see-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.click-on-term-to-see-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Haga clic en un término para ver los detalles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreconcept-distribution-modal-title-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.concept-distribution-modal-title {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Desglose de los datos de la categoría "{0}"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploredistribution-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.distribution-modal-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Desglose de los datos de análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreempty-wordcloud-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.empty-wordcloud-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay datos suficientes para crear una nube de palabras para la categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreexplore-a-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.explore-a-category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Explorar una categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreexplore-a-category-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.explore-a-category-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Explore las categorías a través de las vistas ofrecidas, seleccionando una para ver los detalles.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploresee-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.see-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ver los extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreselect-a-category-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.select-a-category-first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>seleccione primero una categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploreselect-an-ontology-to-start-exploring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.select-an-ontology-to-start-exploring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione una ontología para empezar a explorar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-exploretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Explorar los datos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-explorewordcloud-color-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.wordcloud-color-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El color cuantifica el sentimiento de los extractos que contienen el término</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-explorewordcloud-size-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-explore.wordcloud-size-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El tamaño del término cuantifica la frecuencia de aparición</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-kpi30-days-variation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-kpi.30-days-variation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>tendencia mensual</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-kpi30-days-variation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-kpi.30-days-variation-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cifra obtenida comparando los datos de los últimos 30 días con la media de los 90 días anteriores.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-kpi90-days-variation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-kpi.90-days-variation-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cifra obtenida comparando los datos de los 3 últimos meses con la media de los 9 meses anteriores.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-searchadd-alternative-words" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-search.add-alternative-words</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>añadir palabras alternativas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-searchadd-alternative-words-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-search.add-alternative-words-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añadir otras alternativas a la palabra clave elegida para cargar más extractos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dashboard-searchadd-one-alternative-word" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dashboard-search.add-one-alternative-word</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>añadir una alternativa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>datos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:date-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date-time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>día</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:default-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default-language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Idioma por defecto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete-changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar cambios</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete-changes-then-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete-changes-then-quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar cambios y salir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete-filter-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete-filter-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar una búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar grupo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete-item-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete-item-question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Está seguro de que desea eliminar el elemento?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:delete-product-service-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>delete-product-service-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar un grupo de centros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:deleting-current-draft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deleting-current-draft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminando el borrador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:deleting-current-drafthelp-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deleting-current-draft.help-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está a punto de eliminar el borrador actual. Esta acción es irreversible.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:design" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>design</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Diseño</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:detected-browser-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>detected browser: {name}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>navegador detectado : {name}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:differential-sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>differential-sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>sentimiento diferencial</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:display-also-parent-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>display-also-parent-categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>mostrar también las categorías "padre"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:display-favorites-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>display-favorites-only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Visualizar sólo favoritos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:display-original-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>display-original-text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Mostrar el texto original</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:display-qrcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>display-qrcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Visualizar código QR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:distribution-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>distribution-by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Desglose por</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:distribution-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>distribution-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>enlace de distribución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:distribution-over-categories-top-15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>distribution-over-categories-top-15</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Distribución de las respuestas por categoría (top 15)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:distributions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>distributions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>distribución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:download-qr-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>download-qr-code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Descargar el código QR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:draft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>draft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>borrador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:drag-and-drop-label-to-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>drag-and-drop-label-to-position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Arrastre y suelte las etiquetas para colocarlas libremente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dropdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dropdown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Lista desplegable</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>duplicar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:dynamic-field-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dynamic-field-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campo dinámico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:edit-annotation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit-annotation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Modificar la anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:edit-annotation-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit-annotation-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Modificar el campo en el formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:edit-faq-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit-faq-section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Editar la sección FAQ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:edit-identification-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit-identification-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Editar el elemento en el formulario de identificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:edit-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit-response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>respuesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:edit-url-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit-url-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Editar el elemento del formulario de segmentación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>correo electrónico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email-address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>correo electrónico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:email-or-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email-or-username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>correo electrónico o nombre de usuario</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:empty-click-to-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>empty-click-to-edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>(vacío) haga clic para editar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:empty-data-pagecheck-analysis-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>empty-data-page.check-analysis-configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Asegúrese de que el análisis está correctamente configurado y de que el periodo de tiempo seleccionado contiene datos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:empty-data-pageno-data-in-this-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>empty-data-page.no-data-in-this-analysis!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¡No hay datos en este análisis!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:empty-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>empty-filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>vaciar el filtro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:empty-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>empty-helper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Texto de las instrucciones previas al envío</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>english</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Inglés</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:evolution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>evolution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Variación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:exploration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>exploration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>exploración</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Exportar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-a-chart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-a-chart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Exportar un gráfico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-as-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-as-image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Exportar en formato de imagen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-as-table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-as-table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Exportar en formato de tabla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-chunk-disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-chunk-disclaimer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El uso de estos extractos se rige por el Acuerdo de Better World con su empresa (disponible a través del gestor de contratos de su empresa), las Condiciones de uso de Better World (https://www.better-world.io/user-terms) y la Política de privacidad de Better World (https://www.better-world.io/privacynotice).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Exportar datos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Exportar extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:export-limited-to-150-chunks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export-limited-to-150-chunks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La exportación está limitada a 150 extractos. Si no es suficiente, póngase en contacto con el servicio de asistencia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:external-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>external-id</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>identificador externo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createall-historical-data-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.all-historical-data-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Analice todos los datos disponibles.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createcustom-period-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.custom-period-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Defina fechas fijas de inicio y fin del periodo a analizar. Útil para analizar un periodo concreto o para iniciar el análisis en una fecha determinada.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createlast-complete-period-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.last-complete-period-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Analice los datos del último periodo de tiempo completo. Útil para seguir periódicamente el rendimiento pasado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createnew-analysis-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.new-analysis-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre del nuevo análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createrolling-period-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.rolling-period-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Analice los datos más recientes durante un periodo limitado. Útil para evaluar el rendimiento actual.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createselect-higher-minimum-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.select-higher-minimum-date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elija una fecha máxima posterior a la fecha mínima</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facet-createto-date-period-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facet-create.to-date-period-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Analice los datos del trimestre, semestre o año en curso. Útil para evaluar el rendimiento actual frente a objetivos predefinidos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:facturation-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>facturation-account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cuenta de facturación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:feedback-form-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>feedback-form-page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Página "Respuesta"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:feedback-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>feedback-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Título de la página "Respuesta"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:field-belongs-to-annotation-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>field-belongs-to-annotation-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campo de anotación de la respuesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:field-belongs-to-identification-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>field-belongs-to-identification-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Este campo pertenece al formulario de identificación del encuestado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:field-belongs-to-url-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>field-belongs-to-url-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Este campo está vinculado al enlace de distribución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:field-is-mutable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>field-is-mutable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campo editable</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre del fichero</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:filter-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filter-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:filter-presetconfirm-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filter-preset.confirm-delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está seguro de que desea eliminar la búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:filter-preset-name-is-taken-select-an-other-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filter-preset-name-is-taken-select-an-other-one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ya existe una búsqueda con el mismo nombre.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Filtros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Filtros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:following-analysis-will-be-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>following-analysis-will-be-modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se modificarán los siguientes análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:forget-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>forget-changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Olvidar las modificaciones</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:forgotten-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>forgotten-password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Ha olvidado su contraseña?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:form-item-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form-item-name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre del campo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:form-item-name-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form-item-name-already-used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Este nombre ya está en uso</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:form-item-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form-item-type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Tipo de campo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:french" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>french</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Francés</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>A partir de</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundaryempty-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.empty-cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Vacíe la caché y las cookies de su navegador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundaryreach-support-for-emergency-000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.reach-support-for-emergency &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Puede ponerse en contacto con nosotros a través de &lt;0&gt;[{0}&lt;/0&gt; ] en caso de emergencia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundarysupport-is-aware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.support-is-aware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nuestro equipo de soporte ha sido notificado y se ocupará del problema lo antes posible.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundarytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se ha producido un error. Disculpen las molestias.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundaryupgrade-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.upgrade-browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Utilice la última versión de su navegador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundaryuse-chrome-firefox-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.use-chrome-firefox-browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Utilice Google Chrome o Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:general-error-boundarywe-suggest-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>general-error-boundary.we-suggest-actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Una de las siguientes acciones podría ayudar:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:get-browsername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>get {browserName}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Instalación de {browserName}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:get-help-for-browsername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>get help for {browserName}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Obtener ayuda para {browserName}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:get-notified-by-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>get-notified-by-email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Recibir notificaciones por correo electrónico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:global" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>global</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>global</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:graphical-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>graphical-view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>vista gráfica</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:group-can-be-delete-without-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>group-can-be-delete-without-impact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Puede suprimir el grupo sin más consecuencias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:group-creategroup-used-in-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>group-create.group-used-in-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Este grupo está en uso en uno o más análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:group-creategroup-used-in-following-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>group-create.group-used-in-following-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El grupo se utiliza en los siguientes análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:group-createwhen-updating-group-analysis-are-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>group-create.when-updating-group-analysis-are-updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cuando se modifique el grupo, estos análisis se actualizarán automáticamente.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:group-name-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>group-name-already-used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Este nombre de grupo ya está en uso</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:group-related-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>group-related-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Análisis vinculados al grupo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageanalysis-create-description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.analysis-create-description.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Un análisis permite visualizar y seguir la variación del volumen y el sentimiento de un grupo de centros a lo largo del tiempo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageanalysis-create-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.analysis-create-description.2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El análisis es accesible unos momentos después de su creación.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageanalysis-update-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.analysis-update-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Al modificar un análisis, se regeneran los agregados, con lo que el análisis queda inaccesible durante unos momentos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageaverage-sentiment-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.average-sentiment-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Sentimiento medio de todos los extractos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagebase-product-hierarchy-group-description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.base-product-hierarchy-group-description.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Centro(s) de base analizado(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagebase-product-hierarchy-group-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.base-product-hierarchy-group-description.2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Un análisis incluye un grupo base único, que a su vez puede contener uno o varios centros, y abarca indicadores para el conjunto del grupo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagebenchmark-differential-sentiment-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.benchmark-differential-sentiment-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Diferencia entre el sentimiento del grupo de comparación y el sentimiento del grupo base.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagecomparative-product-hierarchy-group-description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.comparative-product-hierarchy-group-description.1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Centro(s) con los que comparar el grupo base seleccionado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagecomparative-product-hierarchy-group-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.comparative-product-hierarchy-group-description.2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Un análisis puede contener de 1 a 5 grupos de comparación.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagecomparative-product-hierarchy-group-description3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.comparative-product-hierarchy-group-description.3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cada uno de estos grupos se compara con el grupo base.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagecomparative-product-hierarchy-group-description4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.comparative-product-hierarchy-group-description.4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Si desea comparar su grupo base con un grupo de menos de 5 centros, le recomendamos que cree un grupo para cada centro.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagecomparative-product-hierarchy-group-description5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.comparative-product-hierarchy-group-description.5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Si desea comparar el grupo base con un conjunto de competidores, cada uno de los cuales tiene varios centros, agrúpelos en tantos grupos como competidores haya.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagecompetitive-cumulated-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.competitive-cumulated-volume-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volumen acumulado de los grupos de comparación.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageparent-category-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.parent-category-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Una categoría "padre" es una agrupación de categorías en niveles jerárquicos inferiores en la misma rama de una ontología.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageselected-category-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.selected-category-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Categoría del eje semántico seleccionado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagesentiment-compared-to-mean-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.sentiment-compared-to-mean-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Diferencia entre el sentimiento de la línea y el sentimiento medio.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messageshare-of-extracts-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.share-of-extracts-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Número de extractos que mencionan la categoría, comparado con el número de extractos clasificados en la ontología.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagesource-group-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.source-group-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuente(s) de datos utilizada(s) para el análisis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-messagevolume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-message.volume-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Número de clasificaciones independientes, para las fuentes del análisis, para el grupo de centro(s) y para todo el periodo de análisis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:help-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>help-support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ayuda y asistencia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:home-cta-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>home-cta-button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Botón de acceso a la página "Búsqueda"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:home-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>home-page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Página "Inicio"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:home-second-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>home-second-subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Segundo subtítulo de la página "Inicio"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:home-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>home-subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Primer subtítulo de la página "Inicio"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>home-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Título de la página "Inicio"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:identification-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>identification-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Identificación la respuesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:identification-formelement-list-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>identification-form.element-list-empty-header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No se han creado campos de identificación para esta campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:identification-formelement-list-empty-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>identification-form.element-list-empty-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Añada campos de identificación para obtener información sobre los encuestados y segmentar las respuestas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>identificador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:input-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>input-field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campo de texto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>input-placeholder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Barra de búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:invalid-color-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>invalid-color-code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Color inválido</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:invalid-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>invalid-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Período no válido</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:itemcounter-selectionnes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{itemCounter} sélectionné(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{itemCounter} seleccionado(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:item-deletionconfirm-modal-message-000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>item-deletion.confirm-modal-message-&lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Está a punto de eliminar el elemento &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:keyword-examples" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>keyword-examples</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ejemplos de palabras clave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>keywords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>palabras clave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:kpiindicator-average-evolution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>kpi.indicator-average-evolution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Variación media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:kpiover-this-period-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>kpi.over-this-period-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Variación media del indicador durante el periodo indicado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>idioma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:last-complete-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last-complete-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Último período completo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:leave-quick-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>leave-quick-feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Textp de la acción "dejar una respuesta rápida"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:legend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>legend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>leyenda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:le-sentiment-a-varie-de-0-sur-les-3-derniers-mois" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Le sentiment a varié de {0} sur les 3 derniers mois</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>El sentimiento varió de {0} en la tendencia trimestral</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:less-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>less-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>menos detalles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:live" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>live</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Live</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cargando</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:load-more-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>load-more-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cargar más extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:load-more-feedbacks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>load-more-feedbacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cargar más respuestas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:localisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>localisation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>ubicación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:log-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Conectarse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:log-in-did-not-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>log-in-did-not-work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La conexión ha fallado. Compruebe su contraseña y nombre de usuario.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:loginlogin-main-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>login.login-main-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¡Bienvenido de nuevo! Encantados de tenerse de vuelta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:loginrenew-password-main-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>login.renew-password-main-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay ningún problema,
sólo le llevará un momento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:log-in-to-your-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>log-in-to-your-account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Acceda a su cuenta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:loginupdate-password-main-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>login.update-password-main-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Su cuenta ha sido verificada,
 elija una nueva contraseña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:log-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>log-out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Desconectarse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:mandatory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mandatory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Obligatorio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:missing-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>missing-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>datos fallantes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:modifier-lanalyse-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifier l'analyse "{0}"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Modificar el análisis "{0}"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:modify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>modify</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Modificar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:modify-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>modify-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Modificar el análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:modify-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>modify-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>modificar el grupo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>mes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:more-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>more-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>más detalles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:multi-choice-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>multi-choice-field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Campo de opción múltiple</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>nombre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:naviguez-a-travers-la-hierarchie-des-categories-0en-haut-de-page01analysez-ici-le-detail-des-categories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Naviguez à travers la hiérarchie des catégories &lt;0&gt;en haut de page&lt;/0&gt;.&lt;1/&gt;Analysez ici le détail des catégories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Navegue por la jerarquía de categorías &lt;0&gt;en la parte superior&lt;/0&gt; de la página.&lt;1/&gt;Analice aquí los detalles de las categorías.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>negative</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>negativo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:negative-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>negative-points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>puntos negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:negatives" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>negatives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>negativo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:negative-sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>negative-sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>sentimiento negativo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:negative-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>negative-volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen negativo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:neutral" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>neutral</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>neutro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:neutral-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>neutral-volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen neutro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:new-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nuevo análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:new-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nuevo grupo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>siguiente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:next-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Enlace siguiente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:next-extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next-extract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Extracto siguiente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:next-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next-month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Mes siguiente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:next-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next-response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Respuesta siguiente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-analysis-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-analysis-found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No se ha encontrado ningún análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-analysis-related-to-this-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-analysis-related-to-this-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ningún análisis está vinculado a este grupo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-campaign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-campaign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ninguna campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ningun dato</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-data!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¡Ningún dato!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-data-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-data-available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>no hay datos disponibles</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-element-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-element-found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>no se han encontrado elementos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-existing-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-existing-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No existen grupos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-filter-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-filter-set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No se ha definido ningún filtro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-groups-to-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-groups-to-show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay grupos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-homecould-not-find-what-looking-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-home.could-not-find-what-looking-for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Parece que no tienes acceso a lo que busca.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-homereach-support-000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-home.reach-support &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia en &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-more-highlight-to-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-more-highlight-to-answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Agradecimiento al final de la respuesta a los puntos destacados</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-preset-defined-for-facet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-preset-defined-for-facet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No se han creado búsquedas para este análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>ningún resultado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Búsqueda sin resultado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:not-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not-completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay información</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:not-enough-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not-enough-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Datos insuficientes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:notificationadd-a-condition-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>notification.add-a-condition-helper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Defina una condición sobre el volumen o el sentimiento para ser alertado de variaciones significativas en el resultado de su búsqueda.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:notificationadd-a-notification-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>notification.add-a-notification-helper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Reciba notificaciones periódicas sobre nuevos datos y variaciones.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:notificationget-notified-by-email-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>notification.get-notified-by-email-helper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Recibir notificaciones por correo electrónico.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:no-url-form-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no-url-form-field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay ningún campo de segmentación para esta campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:nous-ne-pouvons-mettre-a-jour-votre-mot-de-passe-veuillez-0reessayer0-ou-1contacter-le-support1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nous ne pouvons mettre à jour votre mot de passe, veuillez &lt;0&gt;réessayer&lt;/0&gt; ou &lt;1&gt;contacter le support.&lt;/1&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hemos podido actualizar su contraseña. &lt;0&gt;Inténtelo de nuevo&lt;/0&gt; o &lt;1&gt;póngase en contacto con el servicio de asistencia&lt;/1&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:nous-ne-pouvons-trouver-votre-compte-ou-nous-navons-pas-votre-email-veuillez-0contacter-le-support0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nous ne pouvons trouver votre compte ou nous n'avons pas votre email, veuillez &lt;0&gt;contacter le support.&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No podemos encontrar su cuenta o no tenemos su correo electrónico, &lt;0&gt;póngase en contacto con el servicio de asistencia&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:nsource-extra-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{nSource} extra sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{nSource} fuentes adicionales</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:nsource-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+ {nSource} others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>+ {nSource} más</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:number-of-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>number-of-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Número de extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:n_view_facets-analyses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{n_view_facets} analyse(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{n_view_facets} análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:once-a-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>once-a-day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cada dïa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:once-a-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>once-a-month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cada mes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:once-a-quarter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>once-a-quarter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cada trimestre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:once-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>once-a-week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>cada semana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:ontology" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ontology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>ontología</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:open-text-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>open-text-placeholder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ejemplo de respuesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:open-text-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>open-text-question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Texto de la pregunta con texto libre</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:operations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Operaciones</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:order-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>order-by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>ordenar por</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>resumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:pas-assez-de-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pas assez de {0}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No hay suficiente {0}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Contraseña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:password-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password-confirmation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Confirmar contraseña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:password-updateset-and-confirm-new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password-update.set-and-confirm-new-password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Complete y confirme su nueva contraseña.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>periodo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:person" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>person</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>persona</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:phone-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>phone-number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>número de teléfono</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>placeholder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Finalización ilustrativa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:polarityword-0-sur-les-3-derniers-mois" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{polarityWord} : {0} sur les 3 derniers mois</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>{polarityWord} : {0} en los últimos 3 meses</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>positivo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive-and-negative-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive-and-negative-points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>puntos positivos y negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive-neutral-negative-volumemonthly-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive-neutral-negative-volume(monthly-volume)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Positivo / neutro / negativo
(Volumen mensual)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive-or-negative-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive-or-negative-points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>puntos positivos o negativos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive-points" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive-points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>puntos positivos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positives" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>positivo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive-sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive-sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>sentimiento positivo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:positive-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>positive-volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen positivo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:pour-obtenir-de-laide-veuillez-envoyer-un-mail-a-ladresse-000" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pour obtenir de l'aide, veuillez envoyer un mail à l'adresse : &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Si necesita ayuda, envíe un correo electrónico a: &lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:preset-was-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preset-was-created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se ha creado la búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:preset-was-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preset-was-deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La búsqueda ha sido eliminada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:preset-was-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>preset-was-updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La búsqueda ha sido modificada</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>anterior</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:previous-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>previous-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Enlace anterior</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:previous-extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>previous-extract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Extracto anterior</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:previous-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>previous-month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Mes anterior</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:previous-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>previous-response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Respuesta anterior</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:primary-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>primary-color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Color principal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:primary-color-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>primary-color-helper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Haz clic en el botón de color para cambiarlo.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>confidencialidad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:privacy-noticeprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>privacy-noticeprefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Al envio, acepto las</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:privacy-policy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>privacy-policy-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Texto de la política de privacidad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:product-group-listno-created-group-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product-group-list.no-created-group-yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Aún no dispone de grupo(s) de establecimiento(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:product-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product-groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupos de centros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:product-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product-service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>centro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:product-service-group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product-service-group-name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre del grupo de centros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:product-service-group-name-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product-service-group-name-placeholder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>grupo de centros 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:product-services-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product-services-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupo de centro(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:products-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>product(s)-service(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>centro(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:products-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>products-services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Centro(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:products-services-group-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>products-services-group-content-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Descripción del contenido del grupo de centros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:published-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>published-page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Página "Respuesta enviada"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:publish-feedback-cta-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>publish-feedback-cta-text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Texto del botón de publicación de respuesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:qr-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>qr-code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Código QR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:questionnaire-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>questionnaire-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Informaciones complementarias</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>referencia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reload-preview-to-include-recent-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reload-preview-to-include-recent-changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Recargar la vista previa para incluir los últimos cambios</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:remove-annotation-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remove-annotation-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar un elemento del formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:remove-faq-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remove-faq-section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar una sección de preguntas frecuentes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:remove-identification-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remove-identification-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Borrar un elemento del formulario de identificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:remove-url-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remove-url-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar un elemento del formulario de segmentación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:renew-passwordan-email-has-been-sent-check-mailbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>renew-password.an-email-has-been-sent-check-mailbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se le ha enviado un correo electrónico, revíselo para cambiar su contraseña.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:renew-passwordcheck-your-spams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>renew-password.check-your-spams</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Si aún no lo ha recibido, compruebe su carpeta de correo no deseado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:renew-passwordenter-email-related-to-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>renew-password.enter-email-related-to-account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Complete su correo electrónico o nombre de usuario para recibir instrucciones.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>reiniciar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reset-annotation-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset-annotation-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restablecer el elemento del formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reset-faq-sections-to-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset-faq-sections-to-default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restaurar la configuración por defecto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reset-filters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset-filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restablecer filtros</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reset-identification-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset-identification-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restablecer el elemento en el formulario de identificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:reset-url-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reset-url-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restablecer el elemento del formulario de segmentación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:respondent-identification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>respondent-identification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>identificación del encuestado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:response-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>response-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Detalles de la respuesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:responses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>responses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>respuestas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restitution-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restitution-language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>lenguaje de restitución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restitution-languagealternative-language-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restitution-language.alternative-language-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los datos se traducen al idioma seleccionado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restitution-languagedefault-language-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restitution-language.default-language-help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los datos se analizan y se devuelven en la misma lengua.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restitution-languageform-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restitution-language.form-subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los contenidos dinámicos, como categorías, nubes de palabras, verbatim, etc., se mostrarán en el idioma que elija.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restore-annotation-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restore-annotation-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restaurar el elemento del formulario de anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restore-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restore-changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restaurar cambios</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restore-faq-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restore-faq-section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restaurar la sección de preguntas frecuentes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restore-identification-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restore-identification-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restablecer el elemento del formulario de identificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:restore-url-form-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restore-url-form-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Restablecer el elemento de formulario de segmentación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:return-to-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>return-to-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volver a la lista de análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:rolling-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>rolling-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Periodo deslizante</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:satisfaction-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>satisfaction-level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nivel de satisfacción</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:satisfaction-level-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>satisfaction-level-question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Texto de la pregunta de satisfacción</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>guardar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:save-annotation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>save-annotation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Guardar anotación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:save-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>save-changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Guardar cambios</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:save-draft-then-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>save-draft-then-quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Guardar el borrador</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:scatter-chart-export-modalselect-labels-to-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scatter-chart-export-modal.select-labels-to-display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccionar etiquetas para mostrarlas en el gráfico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-campaign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-campaign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Buscar una campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>buscar una categoría</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Buscar un enlace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-concept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-concept</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Encuentre un tema al que contribuir</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-concept-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-concept-subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Puede introducir palabras clave relacionadas.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:searchall-selected-categories-displayed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search.all-selected-categories-displayed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los resultados mostrados mencionan todas las categorías seleccionadas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-an-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-an-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Buscar un análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-an-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-an-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Buscar un elemento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-product-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-product-service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>buscar un centro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-a-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-a-source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>buscar una fuente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-cta-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-cta-text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Etiqueta de acción para volver a la página "Búsqueda"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:searchone-of-selected-categories-displayed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search.one-of-selected-categories-displayed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los resultados mostrados mencionan al menos una de las categorías seleccionadas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Página "Búsqueda"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:search-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search-page-title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Título de la página "Busquéda"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:second-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>second-subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Segundo subtítulo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:see-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>see-data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ver datos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:see-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>see-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ver los extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-a-dimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-a-dimension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elija una dimensión</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-a-filter-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-a-filter-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione una búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>seleccionar todo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-an-axis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-an-axis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elija un eje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-an-ontology" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-an-ontology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elija una ontología</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-a-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-a-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione una búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-a-products-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-a-product(s)-service(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione un centro</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-a-restitution-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-a-restitution-language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elegir un idioma de restitución</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-max-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-max-date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fecha máxima</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-one-or-more-concepts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-one-or-more-concepts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Elija una o más categorías</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-period-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-period-length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione la duración del periodo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:select-the-ontology" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>select-the-ontology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Seleccione una ontología</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:send-reset-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>send-reset-link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>recibir enlace</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:sentiment-compared-to-mean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sentiment-compared-to-mean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Comparecido con la media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:sentiment-polarity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sentiment-polarity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Polaridad (sentimiento)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:sentimentsmoothed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sentiment(smoothed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>sentimiento (alisada)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:set-a-preset-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>set-a-preset-name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre de la búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:share-of-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>share-of-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>porción de extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show-less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ver menos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show-more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ver más</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:si-malgre-cela-lanalyse-reste-vide-nhesitez-pas-a-0contacter-le-support0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Si malgré cela l'analyse reste vide, n'hésitez pas à &lt;0&gt;contacter le support&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Si, a pesar de ello, el análisis sigue vacío, no dude en &lt;0&gt;ponerse en contacto con el servicio de asistencia&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:simplified-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>simplified-chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Chino simplificado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>fuente</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Fuentes</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>source(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>fuente(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Estado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>subtitle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>subtítulo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Asistencia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:table-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>table-view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>vista de tabla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>tag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>tags</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>tag(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:tag-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tag-set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Conjunto de tags</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:temporal-evolution-of-sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>temporal-evolution-of-sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>variación del sentimiento a lo largo del tiempo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:temporal-evolution-of-volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>temporal-evolution-of-volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>variación del volumen a lo largo del tiempo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>texto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:texts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>texts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>textos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:the-complete-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the-complete-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>el periodo completo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:the-notification-will-be-sent-if000varies-from11or-more-since-last-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The notification will be sent if&lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;varies from&lt;1/&gt;{1}or more since last notification.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La notificación se enviará si&lt;0&gt;{0}&lt;/0&gt;varía en &lt;1/&gt;{1} o más desde la última notificación.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:the-notification-will-be-triggered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the-notification-will-be-triggered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Recibirá una notificación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:the-number-of-extracts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the-number-of-extracts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>el número de extractos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:the-sentiment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the-sentiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>el sentimiento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:this-analysis-use-restitution-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>this-analysis-use-restitution-language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Este análisis se mostrará en :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:this-date-will-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>this-date-will-be-updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Esta fecha se actualizará cada vez que se actualice el análisis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:this-date-will-not-be-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>this-date-will-not-be-updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Esta fecha no se modificará nunca.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>título</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-confirm-enter-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-confirm-enter-text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Para confirmar, ingrese el texto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-date-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-date-period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Período hasta la fecha</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Hoy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-delete-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-delete-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-delete-campaign-and-responses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-delete-campaign-and-responses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar campaña y respuestas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-delete-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-delete-item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar el elemento</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-delete-link-and-responses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-delete-link-and-responses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Eliminar enlace y respuestas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:top-bottom-panelcontribution-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>top-bottom-panel.contribution-description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Contribución de la categoría al sentimiento general durante el periodo seleccionado.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:to-update-filter-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to-update-filter-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Modificar la búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:treemap-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>treemap-view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>vista jerárquica</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:try-changing-the-date-range-or-filters-or-0navigate-to-distribution-links0-to-see-if-feedback-were-collected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try changing the date range or filters, or &lt;0&gt;navigate to distribution links&lt;/0&gt; to see if feedback were collected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Pruebe cambiar el periodo o los filtros, o &lt;0&gt;navegue por los enlaces de distribución&lt;/0&gt; para ver si se ha recogido algún comentario.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:une-erreur-inattendue-sest-produite-attendez-quelques-minutes-et-essayez-de-recharger-cette-page-pour-renvoyer-le-lien0-si-lerreur-persiste-1contacter-le-support1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Une erreur inattendue s'est produite. Attendez quelques minutes et essayez de recharger cette page pour renvoyer le lien.&lt;0/&gt; Si l'erreur persiste &lt;1&gt;contacter le support.&lt;/1&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se produjo un error inesperado. Espere unos minutos e intente volver a cargar esta página.&lt;0/&gt; Si el error persiste, &lt;1&gt;comuníquese con el servicio de asistencia.&lt;/1&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:unpublished-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unpublished-changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Cambios no publicados</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:unsaved-changes-confirm-quit-customization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unsaved-changes-confirm-quit-customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Tiene cambios sin guardar. ¿Aún desea salir de la personalización?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:un-souci-contactez-le0support0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Un souci ? Contactez le&lt;0&gt;support&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Tiene algún problema? Póngase en contacto con&lt;0&gt;el servicio de asistencia&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:until" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>until</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Hasta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:unused-product-groups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unused-product-groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Grupos de centro(s) no utilizado</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Actualización</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-analysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Actualizar el análisis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:updated-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>updated-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Actualización el</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-existing-filter-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-existing-filter-preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Actualización de la búsqueda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Actualizar su contraseña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-passwordpassword-confirm-equal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-password.password-confirm-equal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Ser igual a la confirmación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-passwordpassword-contains-letter-and-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-password.password-contains-letter-and-number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Contener al menos una letra y un número</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-passwordpassword-contains-uppercase-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-password.password-contains-uppercase-letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Contener al menos una letra mayúscula</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-passwordpassword-length-8-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-password.password-length-8-characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Contener al menos 8 caracteres</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:update-passwordpassword-should" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update-password.password-should</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>La contraseña debe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>url</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>url</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:url-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>url-form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Formulario de segmentación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:url-form-elementlist-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>url-form-element.list-empty-header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>No se han creado campos de segmentación para esta campaña</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:url-form-elementlist-empty-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>url-form-element.list-empty-message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Los campos de segmentación le ayudan a caracterizar los flujos de respuesta marcando las respuestas según el contexto en el que se escribieron. Por ejemplo, puede crear un campo para diferenciar entre las respuestas de personas que escanearon un código QR y las respuestas de personas que accedieron a la campaña a través de un enlace en un correo electrónico.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:use-an-other-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>use-an-other-email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Utilizar otro correo electrónico</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Nombre de usuario</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:user-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>user-terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>CGU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:validate-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>validate-color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Validar color</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Validación</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:verbatim-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>verbatim-details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Detalles del verbatim</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:view-facet-listadd-to-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>view-facet-list.add-to-favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>añadir a favoritos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:view-facet-listremove-from-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>view-facet-list.remove-from-favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>eliminar de favoritos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:visualize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visualize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Visualizar</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>volume-%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>volumen (%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Volumen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:votre-mot-de-passe-est-a-jour-0connectez-vous0-des-maintenant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votre mot de passe est à jour, &lt;0&gt;connectez-vous&lt;/0&gt; dès maintenant.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Su contraseña está actualizada, &lt;0&gt;conéctese&lt;/0&gt; ahora.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:vous-vous-souvenez-de-votre-mot-de-passe-retourner-a-la0connexion0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vous vous souvenez de votre mot de passe ? Retourner à la&lt;0&gt;connexion&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Recuerda su contraseña? Volver al &lt;0&gt;inicio de sesión&lt;/0&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>semana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:with-white-background-and-margin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>with-white-background-and-margin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Con fondo y márgenes blancos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:wordcloud" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>wordcloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>nube de palabras</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:you-are-about-to-delete-product-service-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>you-are-about-to-delete-product-service-group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Va a suprimir el grupo de centro(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:you-have-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>you-have-questions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>¿Tiene alguna pregunta?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:you-will-be-notified-by-mail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>you-will-be-notified-by-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>Se le notificará por correo electrónico.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="backoffice-app:messages.po:zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="es">
				<seg>ampliar</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
